08.11.2019
Постановление Президента Республики Узбекистан
С целью дальнейшего совершенствования системы оказания современной высокотехнологичной специализированной медицинской помощи женщинам репродуктивного возраста, беременным и детям, а также в соответствии с Концепцией развития системы здравоохранения Республики Узбекистан на 2019-2025 годы:
1. Определить приоритетными направлениями повышения качества и дальнейшего расширения охвата медицинской помощью, оказываемой женщинам репродуктивного возраста, беременным и детям:
расширение объема и повышение качества первичной медицинской помощи, оказываемой женщинам репродуктивного возраста, беременным и детям;
формирование современной инфраструктуры для оказания квалифицированной специализированной высокотехнологичной медицинской помощи женщинам и детям;
укрепление материально-технической базы, а также реконструкция, капитальный ремонт и строительство новых зданий учреждений по оказанию специализированной высокотехнологичной медицинской помощи беременным женщинам и детям;
реализацию мероприятий по созданию условий для медико-социальной реабилитации и оздоровления, участия в общественной жизни детей с инвалидностью;
улучшение качества медицинской помощи, оказываемой женщинам репродуктивного возраста, беременным и детям, путем подготовки, переподготовки и повышения квалификации высококвалифицированных медицинских кадров, отвечающих современным требованиям и овладевших передовыми технологиями;
усиление разъяснительной работы среди населения по вопросам рождения, развития и воспитания здорового ребенка, формирование навыков здорового образа жизни среди молодежи.
2. Утвердить программу мер (далее – Программа) по повышению качества и дальнейшему расширению охвата медицинской помощью, оказываемой женщинам репродуктивного возраста, беременным и детям, на 2019–2023 годы согласно приложению № 1.
3. Создать при Кабинете Министров Республики Узбекистан Совет по укреплению репродуктивного здоровья населения, охране здоровья матери и ребенка (далее – Совет) согласно приложению № 2.
4. Определить основными задачами Совета:
обеспечение реализации в каждой области, каждом районе (городе) и безусловного выполнения ответственными исполнителями принятых программ и мероприятий по укреплению репродуктивного здоровья населения, охране здоровья матери и ребенка;
организацию и проведение среди населения, прежде всего молодежи, совместно с медицинскими и образовательными учреждениями, органами самоуправления граждан, Комитетом женщин Узбекистана и средствами массовой информации широких пропагандистских и разъяснительных работ по формированию здоровой семьи, укреплению репродуктивного здоровья подростков, особенно девушек-подростков, охране здоровья матери и ребенка;
обеспечение разработки и реализации мер, включающих в себя действенные механизмы по глубокому анализу деятельности учреждений системы охраны здоровья матери и ребенка, координации деятельности соответствующих министерств и ведомств в данном направлении, уменьшению материнской и детской заболеваемости и смертности.
Установить, что:
Министерство здравоохранения Республики Узбекистан является рабочим органом Совета;
соответствующие министерства и ведомства в рамках своих полномочий оказывают всестороннее содействие Совету в осуществлении его задач, предоставляют необходимую запрашиваемую информацию;
рабочий орган Совета ежеквартально вносит в Кабинет Министров Республики Узбекистан соответствующие предложения по исполнению принятых программ и мер в области укрепления репродуктивного здоровья населения, охраны здоровья матери и ребенка.
5. Одобрить Проект по повышению качества и доступности перинатальной помощи, оказываемой беременным женщинами младенцам в Республике Каракалпакстан (далее – Проект), разработанный Министерством здравоохранения Республики Узбекистан, представительствами ЮНИСЕФ и Фонда народонаселения ООН в Узбекистане, предназначенный для реализации при финансовой поддержке Многопартнерского трастового фонда по человеческой безопасности для региона Приаралья согласно приложению № 3.
Определить, что в рамках Проекта:
проводится разовая государственная регистрация и выдается регистрационное удостоверение на ввозимые лекарственные средства, изделия медицинского назначения и медицинскую технику, а также признаются результаты регистрации лекарственных средств, осуществленной за пределами Республики Узбекистан без включения их в государственный реестр и взимания установленных сборов;
Советом Министров Республики Каракалпакстан совместно с Министерством здравоохранения Республики Узбекистан оказывается всестороннее содействие представительствам ЮНИСЕФ и Фонда народонаселения ООН в Узбекистане по своевременной и качественной реализации Проекта с принятием необходимых организационно-практических мер.
6. Министерству здравоохранения совместно с Министерством инвестиций и внешней торговли, Министерством финансов Республики Узбекистан, а также хокимиятами областей и города Ташкента в срок до 1 марта 2020 года провести глубокий анализ системы перинатальной помощи, оказываемой женщинам и младенцам в областях и городе Ташкенте, разработать и внести в установленном порядке на утверждение в Кабинет Министров Республики Узбекистан региональные проекты (далее – региональные проекты) по повышению ее качества и доступности.
Установить, что:
основными целями реализации региональных проектов являются повышение качества перинатальной помощи, приведение уровня инфраструктуры медицинских учреждений, их оснащения медицинским оборудованием и обеспечения кадрами в соответствие со стандартами, рекомендованными Всемирной организацией здравоохранения в сфере охраны материнства и детства;
региональные проекты разрабатываются с учетом индивидуальных особенностей каждого региона, в том числе влияния его географического расположения на здоровье населения, уровня материнской и детской заболеваемости и смертности, оснащенности и кадрового потенциала медицинских учреждений, медицинской грамотности населения.
7. Министерству здравоохранения совместно с Министерством инвестиций и внешней торговли Республики Узбекистан в рамках региональных проектов принять меры по оснащению учреждений охраны материнства и детства медицинским, в том числе высокотехнологичным оборудованием с привлечением льготных кредитов и грантов зарубежных государств и международных финансовых организаций, а также других внебюджетных средств.
8. Согласиться с предложениями Министерства здравоохранения, Министерства экономики и промышленности, а также Министерства финансов Республики Узбекистан об образовании:
Республиканского специализированного научно-практического медицинского центра детской хирургии (далее – Центр детской хирургии);
Республиканского центра медицинской реабилитации детей (далее – Центр реабилитации);
Центра вспомогательных репродуктивных технологий при Республиканском специализированном научно-практическом медицинском центре акушерства и гинекологии;
отделений детской анестезиологии, реанимации и интенсивной терапии, а также дежурных врачебных постов по оказанию круглосуточной экстренной медицинской помощи больным детям в районных (городских) медицинских объединениях.
9. Установить, что:
Центр детской хирургии образуется в форме государственного медицинского учреждения на территории клиники Ташкентского педиатрического медицинского института за счет оптимизации имеющегося коечного фонда и штатных единиц клиники Ташкентского педиатрического медицинского института, Республиканского детского научно-практического центра малоинвазивной и эндовизуальной хирургии, Учебно-лечебного методического центра неонатальной хирургии при Республиканском перинатальном центре, детского отделения Республиканского специализированного научно-практического медицинского центра нейрохирургии, а также 2-й детской клинической больницы города Ташкента;
Центр реабилитации образуется в форме государственного медицинского учреждения на базе Республиканского детского реабилитационного центра заболеваний опорно-двигательной системы, а также за счет оптимизации имеющегося коечного фонда и штатных единиц детского объединения Республиканского специализированного научно-практического медицинского центра терапии и медицинской реабилитации;
отделения детской анестезиологии, реанимации и интенсивной терапии, а также дежурные врачебные посты по оказанию круглосуточной экстренной медицинской помощи больным детям образуются на базе имеющегося педиатрического коечного фонда и штатных единиц экстренных отделений районных (городских) медицинских объединений;
Центр вспомогательных репродуктивных технологий образуется за счет внебюджетных средств Республиканского специализированного научно-практического медицинского центра акушерства и гинекологии без образования юридического лица.
10. Определить основными задачами деятельности:
а) Центра детской хирургии:
оказание детям, не достигшим возраста 18 лет, специализированной медицинской помощи по кардиохирургии, урологии, неонатальной хирургии, нейрохирургии и иным направлениям хирургии, основанной на высоких технологиях;
проведение фундаментальных, практических и инновационных научных исследований в сфере детской хирургии, основанных на высоких технологиях, а также развитие данной сферы на основе интеграции в мировое образовательное и научное сообщество;
б) Центра реабилитации:
улучшение качества жизни больных детей, не достигших возраста 18 лет, а также лечение путем реабилитации их здоровья, предупреждение инвалидности;
удовлетворение потребности в специализированной помощи по профилактике болезней и медицинской реабилитации, основанных на высоких технологиях, налаживание оказания организационно-методической помощи республиканским отраслевым учреждениям;
в) Центра вспомогательных репродуктивных технологий:
оказание высококвалифицированной специализированной медицинской помощи населению на платной основе, лечение бесплодия, применение методов вспомогательных репродуктивных технологий на основе принятых клинических протоколов и стандартов;
внедрение в практику наиболее передовых стандартов диагностики и лечения, отвечающих современным и международным требованиям, налаживание эффективного сотрудничества с медицинскими учреждениями зарубежных государств в данном направлении.
11. Хокимияту Ташкентской области совместно с Государственным комитетом по земельным ресурсам, геодезии, картографии и государственному кадастру, Министерством строительства и Министерством здравоохранения Республики Узбекистан в месячный срок обеспечить выделение в установленном порядке земельной площади на территории клиники Ташкентского педиатрического медицинского института для строительства Центра детской хирургии.
12. Министерству здравоохранения Республики Узбекистан обеспечить:
в срок до 1 апреля 2020 года разработку проектно-сметной документации для строительства Центра детской хирургии на основе международных требований и стандартов;
в срок до 1 января 2023 года завершение строительства и ввод в эксплуатацию Центра детской хирургии.
13. Одобрить предложения Министерства здравоохранения Республики Узбекистан о разрешении частным медицинским учреждениям заниматься таким видом медицинской деятельности, как принятие родов.
Установить, что разрешение заниматься таким видом медицинской деятельности, как принятие родов, предоставляется исключительно тем частным медицинским учреждениям, которые способны обеспечить соблюдение требований стратегии «Безопасное материнство» Всемирной организации здравоохранения, имеют родильное и реанимационное отделения, а также отделения интенсивной реанимации новорожденных, по уходу за преждевременно рожденными младенцами, эндовизуальной гинекологии, поликлиники, бактериологической и клинико-биохимической лаборатории, высококвалифицированных медицинских работников, с условием непрерывного обязательного ведения программы электронного обмена данными между органами здравоохранения и ЗАГС о рождении и смерти.
14. Министерству здравоохранения совместно с Министерством по развитию информационных технологий и коммуникаций и Национальным агентством проектного управления при Президенте Республики Узбекистан в срок до 1 марта 2020 года усовершенствовать программу электронного обмена данными (далее – Программа электронного обмена данными) между органами здравоохранения и ЗАГС о рождении и смерти, предусмотрев:
ведение в режиме реального времени форм отчетности в сфере охраны материнства и детства, рекомендованных Всемирной организацией здравоохранения;
подключение к Программе электронного обмена данными частных медицинских учреждений, а также создание необходимых условий для ее интеграции с комплексной информационной системой здравоохранения.
15. Установить, что начиная с 1 июля 2020 года во всех учреждениях родовспоможения, независимо от формы собственности и ведомственной принадлежности, ведение Программы электронного обмена данными является обязательным.
16. Министерству здравоохранения Республики Узбекистан:
в срок до 1 февраля 2020 года разработать и утвердить положение и организационную структуру Центра реабилитации и Центра вспомогательных репродуктивных технологий;
в трехмесячный срок разработать и в установленном порядке внести в Кабинет Министров Республики Узбекистан специальные лицензионные требования для занятия таким видом медицинской деятельности, как принятие родов, частными медицинскими учреждениями, в том числе условий ведения ими Программы электронного обмена данными;
в срок до 1 июня 2020 года совместно с Национальной палатой инновационного здравоохранения в соответствии с доказательной медициной пересмотреть клинические протоколы по охране материнства и детства, стандарты диагностики и лечения заболеваний с внесением методов и технологий по современным лечебно-диагностическим услугам.
17. Министерству здравоохранения совместно с Министерством занятости и трудовых отношений и Министерством финансов Республики Узбекистан в срок до 1 января 2020 года утвердить штатные нормативы, предусматривающие штатные единицы педиатров и акушеров-гинекологов, за счет пересмотра рабочей нагрузки и оптимизации численности имеющихся врачей общей практики системы службы первичной медико-санитарной помощи.
Установить, что за специалистами, переходящими со специальности врача общей практики на должность педиатра и акушера-гинеколога, сохраняются трудовой стаж и категория.
18. В пункте 4 Перечня отдельных видов медицинской деятельности, связанных с повышенным уровнем риска для жизни, здоровья и санитарно-эпидемиологического благополучия населения, запрещенных для частных медицинских организаций, утвержденного постановлением Президента Республики Узбекистан от 1 апреля 2017 года № ПП–2863, слова «Принятие родов и прекращение» заменить словом «Прекращение».
19. Министерству здравоохранения совместно с заинтересованными министерствами и ведомствами в месячный срок внести в Кабинет Министров Республики Узбекистан предложения об изменениях и дополнениях в законодательство, вытекающих из настоящего постановления.
20. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Премьер-министра Республики Узбекистан Арипова А.Н. и советника Президента Республики Узбекистан Абдувахитова А.А.
Президент Республики Узбекистан Ш. Мирзиёев